2000 - 2007

2007 Update

We are proud to report the numerous structural changes made this year which substantially improve the user interface of the web page. Since hclmbc.org is moved back to reside on a dedicated server at UBC, updates are much more frequent and simpler. All images in the Image Gallery are now linked to the pertinent records in the database and vice versa. To be sure, the establishment of the database and the Image Gallery in the last 7 years has been a daunting task. But more crucial and challenging was it to address the critical problems embedded in the indexing of the entries, problems that are either only now coming under study, or are understudied. With the sponsorship of the “Initiative for Student Teaching and Research in Chinese Canadian Studies” (INSTRCC), a total of 3 , 782 keywords with which 13,000 entries of the database and 600 images can be retrieved are all cleaned up: each contains Chinese characters, Pinyin as well as translation in English. From this list, a thesaurus of Chinese overseas is developed and may be adapted for databases built by other libraries and collectors. Records of noteworthy materials added to the database include that of the New Westminster Museum and Archives’ collection; Bob Lee’s documents ; Alex Chan’s clan association publications and media coverage of the 1907 Chinatown Riot by Zhong Xi Ri Bao and Zhong Guo Ri Bao a century ago.

Project in progress: A study of Chinese Canadian name forms

An article entitled “Are you who you think you are? A study of Chinese Canadian name forms” will be uploaded when it is published later this year. For details, contact Eleanor Yuen at eleanor.yuen@ubc.ca.

“Eating Global Vancouver”: a student film project

In partnership with INSTRCC and Karin Lee, a Gemini Award filmmaker, we sponsored a team of students in producing two digital videos on “Green Lettuce and “Jang Mo Jib “, which feature the impact of these two popular Asian eateries on the food culture, lifestyle and streetscape in Vancouver. For the 2007 Asian Library Open House, Karin Lee is offering a workshop on “Being Asian Canadian in Vancouver” to students and community members.

Major donations received: April 06 – April 07

Kok-Yuen Leung collection 梁覺玄醫師珍藏

This is a singularly important collection from D r. Kok - Yuen Leung , the first traditional Chinese medical practitioner licensed to practice acupuncture and awarded the title “Doctor of Oriental Medicine” by the U.S. government. Being a 15th generation Master of TCM, his donations comprise teaching materials as well as publications on Traditional Chinese medicine he amassed during the span of his long career in Hong Kong, USA and Vancouver. Hundreds of students and patients benefited from his expertise and some of the donated materials before. The deposit of this body of materials at the Asian Library will ensure that other members of the community and indeed the future generation will have access as well.

Master Toa Wong collection 黃滔 粵曲特 藏

586 Cantonese opera recordings donated are mainly on cassette tapes which represent the bulk of his teaching materials as well as his private collections assembled since his days as a musician with Jin Wah Sing Musical Association ( 振華聲 藝術研究社 ) in Hong Kong. Through the preservation of this body of audio materials, we wish to promote this unique Cantonese regional music in Canada. In order to provide access to the cassette tapes to the community at large, we welcome donors and volunteers with expertise who are interested to partner with the library to digitize the materials.

This year, this project continued to be strengthened by a substantial number of publications on the family and clan associations of Chinatowns in North America contributed by Alex Chan, Quan Lim and Xia Ru Wu, and a donation in cash from Glen Wong and his family, all of them long-time supporters of www.hclmbc.org.

How did www.hclmbc.org start in 2000?

People of Chinese origin have settled in British Columbia, Canada, s ince the beginning of non-aboriginal settlement. Many of these people have left behind Chinese language manuscripts, newspapers, correspondences, genealogical and family records, business transaction records, association records, certificates, receipts, textbooks, photographs with captions in Chinese, catalogues and other documents.

In response to the growing interest of researchers and the community in general, Asian Library, Centre for Chinese Research, UBC and David Lam Centre, SFU collaborated to develop the Web page which comprises a database of records of archival materials, virtual exhibition of photo collections, images, links to related materials and listings of organizations. We offer a comprehensive inventory of the materials, searchable on the Web by keywords in Chinese, English and Pinyin and advice on options for preservation so that information is not lost with the memory of those involved or decay of materials.

Since the inception of the project in 2000, we have documented over 13,000 records and uploaded more than 6 00 images of archival materials contributed by 1 9 resource centres, 9 pioneer families and numerous individuals. With these achievements, known sources that are interested in participation were all covered and the core collection of the database completed. The focus is now on digitisation of major collections by stages.

To encourage and facilitate on-line inputting by archivists and managers of collections and researchers located outside the Lower Mainland of British Columbia, we offer a template worksheet that is downloadable from the Web. Interested parties who wish to contribute records and images may do so with the materials in their own hands. Editing and database management is administered by the project managers at the University of British Columbia and Simon Fraser University.

Search by keyword is again fine-tuned. With ECDict incorporated in the index file, searches by vernaculars are matched with the pinyin strings and vice versa automatically, thus improving the hit rate of relevant records.

The current inventory is the first iteration of an on-going effort and hopefully, partnership with more pioneer families, clan and community associations, international archives and resource centres with pertinent collections will be forged. The Asian Library will continue to promote the project and share the resources with researchers and students beyond Canada.

Introduction in Chinese 加華文獻聚珍

2007 簡報

去年,我們從多方面改善了這個網站的介面。自從把 hclmbc.org 搬回 UBC 的特設伺服器後,上載過程已比從前方便和頻密。另外,經過半年多的反覆校對,所有圖像與數據庫的相關記錄都已相連,用戶可以更全面利用網站的資料。經整理後的 3,782 條關鍵詞都含中文、漢語拼音及英文三部份。相信可以為研究海外華人的人士建立一種重要的詞彙參考工具。這項目得以完成,全賴 “Initiative for Student Teaching and Research in Chinese Canadian Studies” (INSTRCC) 的資助。

本年度新收入檔的文獻計有二埠博物館,李日如和陳榮祖等收藏及一百年前載於「中西日報」及「中國日報」有關一九零七年華埠暴亂的剪報資料。

加拿大華人姓名的衍變和身份研究

‘Are you who you think you are? A study of Chinese Canadian name forms’ 將於年底出版。詳情請與 Eleanor Yuen 聯絡 (eleanor.yuen@ubc.ca) 。

二零零七年主要捐贈

梁覺玄醫師珍藏

梁醫師是第十五代醫學世家的傳人。 早年在美國被委任為認許針灸師 (Doctor of Oriental Medicine) 。他的收藏包括了教學及行醫經年,不斷蒐集有關中醫藥,中國哲學和文學的書籍。過去,無數的學生和病者都因而受惠。梁醫師的慷慨捐贈將令社區其他人仕也可以分享這文化的寶庫。

黃滔 粵曲特 藏

黃滔師傅自從在香港振華聲藝術研究社任樂師以來,授徒無數。現把用以傳藝及私藏的五百八十六種粵曲錄音帶全數捐與本館,對於在本省傳揚廣東音樂,至為重要。

為了保存文物及讓更多粵曲愛好者可以共賞,我們誠邀有經驗或願意提供經費人仕合作把錄音帶轉成 CD ,以便廣為使用。

最後,陳榮祖,林岳鋆及伍俠儒先生再次捐出大量先僑及北美各華埠的刊物。黃朝金先生及 家人亦捐款支持 www.hclmbc.org 。 本館對各界長久的支持,深表謝意。

「國際美食溫哥華」短片攝制

本校 INSTRCC 學生在 Gemini Award 得獎制片家 Karin Lee 指導下制成兩輯有關 ”Green Lettuce” 及 ‘Jang Mo Jib’ 的短片。在短短八至十分鐘的紀錄片中,生動地捕捉了這兩間中、印、韓食肆對溫哥華飲食文化及市容的影響。另外, Karin Lee 亦為本館零七年開放日指導學生拍攝一輯有關「溫哥華的亞裔加人」的短片。

「加華文獻聚珍」網頁如何在二零零零年開展

華人移民海外已成世界趨勢。追溯 加拿大 卑 詩 省華人早期歷史 ,其實早於十九世紀中葉開始 。 一百五十多年來,世代相傳,先僑留下了大量珍貴的中文文獻,其中包括家書、商業檔案、團體資訊、中文課本、捐獻單據、家譜、各類書信、身份證明、文章、中文剪報、人名錄、學校活動紀錄、債券、具中文說明的圖片、收據、通告及廣告等 。

以上部份文獻已經整理及羅列於本省各博物館及文物資料庫內,卻至今未曾提供一個公開的目錄。此外,相信不少家族和團體仍保存各類重要的文獻資料 。

卑詩大學亞洲圖書館因應各方面的研究需要,與中國研究中心及西門菲沙大學林思齊國際交流中心於二零零零年春開始建立一個網上加拿大華人文獻資料庫,將有關本省華人歷史的中文資料組織和收集在一個專題網頁上 。成立以來, 資料庫已收有超過 13,000 筆來自本省九個歷史悠久的家庭、眾多獨立收藏人仕及十九個文物中心的文獻和六百多幀圖像,可以說基本上完成了最初計劃的規模。網上檢索可用中文、漢詞拼音或英文關鍵詞。為了方便身在卑詩省低陸平原以外的人士就地分析和輸入文獻資料,我們在網上放置了工作表。有意參與者請聯絡卑詩大學袁家瑜或鄒崇樂女士。同時希望各界人士支持,將資料庫介紹給可能有所收藏的家庭和社團,或協助翻譯文件,為保存本省華人歷史鮮為人知的一部份而努力 。

展望來年,我們將繼續與更多的僑團、城鎮資料中心、加國以外的文獻館及早期僑民家庭合作,擴大資料庫,並通過各種渠道在國外宣傳網頁內容,以達到資源共享的目的。同時,我們亦會將各類的數據、有關政策、社團刊物等加入「相關資料」頁內,方便用者參考。最後,我們將致力於逐步實現把文獻全文收入網頁的理想。

Contact 聯絡:

Ms. Eleanor Yuen, Head
Asian Library, University of British Columbia
卑詩大學亞洲圖書館管長 袁家瑜女士
Tel: 604-822-5905
Email: eleanor.yuen@ubc.ca

Ms. Phoebe Chow, Project Coordinator
Asian Library, University of British Columbia
卑詩大學亞洲圖書館助理、加華文獻聚珍統籌 鄒崇樂女士
Tel: 604-822- 2427
Email: phoebe.chow@ubc.ca

Dr. Jan Walls, Professor Emeritus
Simon Fraser University
西門菲沙大學榮退教授 王健教授
Tel: 604-731-7855
Email: jwalls@sfu.ca

Acknowledgement 鳴謝
The commitment and support of the following organizations and individuals is instrumental in the development of the Historical Chinese Language Materials in British Columbia Database.

加華文獻聚珍資料庫得以順利開發,全賴下列團體及人仕的參與和支持。

Collaborators

Team Members

  • Eleanor Yuen, Head, Asian Library, UBC
  • Jan Walls, Professor Emeritus, SFU
  • Diana Lary, Professor Emerita, UBC
  • C.F. Lee
  • Edgar Wickberg, Professor Emeritus, UBC
  • Jens Happe
  • Yim Tse
  • Phoebe Chow, Database Coordinator
  • Raymond Kam, Technical Consultant

Anonymous Donor